Confiez votre projet
à une professionnelle
Selon l’adage, on n’a qu’une seule chance de faire une bonne première impression. Partant de ce postulat, il importe de relayer son message de manière efficace, claire et professionnelle. Quand on a consacré infiniment de soin et de temps à rédiger ce message dans sa langue maternelle, il est essentiel de le faire transposer par quelqu'un qui maîtrise les rouages du secteur, possède les compétences techniques et les références culturelles appropriées pour faire mouche auprès d’un nouveau public. Dans le cas contraire, on risque d’aboutir à un résultat médiocre, sinon inexploitable, ce qui occasionne bien entendu des coûts supplémentaires et des retards. Pis, une mauvaise traduction peut jeter le doute sur votre professionnalisme et risquer d’écorner votre image de marque et votre réputation. Autant gagner du temps, réaliser des économies et s’épargner des soucis en s’adressant à un spécialiste dès le départ.
Par déontologie et par souci de professionnalisme, je travaille exclusivement vers ma langue maternelle, l’anglais. Ainsi, pour répondre à vos demandes de traduction vers le français et l’espagnol, je ferai équipe avec une consœur ou un confrère de confiance afin que votre projet satisfasse aux exigences de qualité les plus strictes. Soyez assuré que je n’accepterai jamais une mission portant sur un domaine que je ne maîtrise pas sur le bout des doigts. Si mes compétences et mon expertise ne correspondent pas précisément aux spécificités de votre demande, je me ferai un plaisir de vous aiguiller vers une consœur ou un confrère plus à même d’y répondre.
Contactez-moi et discutons ensemble de votre projet, ou utilisez le formulaire de contact au bas de la page pour effectuer une demande de devis.
☎ CONTACT
teri@jonesvilleneuve.com
+34 637 496 892